Dacă aveți nevoie de un direct în format român-german. Share public link
Der Käufer bestätigt den Erhalt der Fahrzeugpapiere und der Schlüssel. SEMNĂTURI / UNTERSCHRIFTEN Locul și Data / Ort und Datum: ____________________ Semnătura Vânzătorului / Verkäufer Semnătura Cumpărătorului / Käufer Important for Registration in Romania: No Translation Required:
Nu folosiți modele de pe forumuri gratuite, editate de amatori. Un cuvânt greșit la rubrica "Sachmängelhaftung" vă poate costa mii de euro. contract vanzare cumparare auto germania bilingv
Lista completă de acte cerute de pentru eliberarea certificatului TVA.
Copiați această clauză exactă în contractul scris de mână sau tipărit pentru a exclude corect garanția. Dacă aveți nevoie de un direct în format român-german
Un elimină aceste riscuri. Vei ști exact ce semnezi, iar autoritățile române vor putea verifica conținutul fără traducător autorizat.
When buying a car from Germany, having a bilingual contract is crucial. It ensures that both parties understand their rights and obligations, and it provides a valid document for registration in Romania (along with the Zulassungsbescheinigung I and II ). Un cuvânt greșit la rubrica "Sachmängelhaftung" vă poate
Dacă mașina are ce trebuie specificate în limba germană pentru siguranța juridică.
: It serves as a clear receipt for the transaction, which is vital for insurance and border crossings. Practical Tips
Dacă tranzacția se face între sau implică o firmă (autohaus) .
În Germania, multe acte se completează de mână. Dacă scrii de mână, folosește stilou negru sau albastru.